|
|
|
|
|
|
|
UK TechTrans specialises in technical document translations of all kinds. We are experienced in translating many different types of safety, user and operator manuals for a wide range of machinery in oil, gas, paper, pulp, packaging processing, drilling, electronics, crushing, pumps and other industries. To discuss your project and get a customised quote
our sales team on: +44 (0) 1273 426921
Accuracy is vital to good translation of technical manuals where a small error could potentially have very serious safety consequences. There are often many ways to translate something, but technical terminology can be a language in itself and each industry uses its own specific vocabulary with individual companies having their own preferred terminology making life for a translator far from easy. Word for word translation from or into English and other languages is not always possible.
It is important any technical translation of a user manual conveys the message of the original documentation accurately. The translation has to utilise current language that will be understood in the country where the machine will be used. UK TechTrans only uses professionally qualified full time, mother tongue technical translators.
Our translators, where possible have an industry or engineering background as well as several years experience to ensure the translation meets the exact requirements of our clients using correct technical terminology. UK TechTrans translates from and into any language and has substantial experience particularly in French, German, Spanish, Italian, Russian, Chinese, Scandinavian and Dutch technical translations.